-
1 tenir en joue
гл.общ. держать на мушке -
2 tenir
vtenir la balle — см. avoir la balle
tenir haut le drapeau de... — см. porter haut le drapeau de...
tenir ferme — см. faire ferme
tenir la forme — см. avoir la forme
se tenir en garde contre... — см. être en garde contre...
tenir gourbi — см. faire gourbi
tenir qn, qch dans ses griffes — см. prendre qn, qch dans ses griffes
se tenir au guet — см. être au guet
tenir la ligne — см. avoir la ligne
tenir la main sur... — см. avoir la main haute sur...
si tu veux la paix, tiens-toi prêt à la guerre — см. qui veut la paix, se prépare à la guerre
tenir le tacet — см. faire le tacet
tenir qn, qch sur le tapis — см. tenir qn sur le tapis
- en tenir- en tenir- en tenir- y tenir -
3 coucher en joue
(coucher [или mettre, tenir] en joue)1) брать на прицел, на мушку, прицеливатьсяMonter sur la barricade au moment où sans doute elle était couchée en joue de nouveau, c'était simplement la mort. (V. Hugo, Les Misérables.) — Подняться на баррикаду в тот момент, когда ее, конечно, снова бы взяли на прицел, значило идти на верную смерть.
Les soldats avançaient, le fusil prêt, sous les immenses panneaux de publicité d'un hôtel... Tous les anarchistes avaient mis en joue. (A. Malraux, L'Espoir.) — Солдаты шли вперед, держа винтовки наготове, под огромными рекламными афишами какого-то отеля... Все анархисты взяли на прицел.
Il me tint en joue pendant que la femme, - bonne, gouvernante ou cuisinière, - lui lisait la lettre de madame Flaubert... (M. Du Camp, Souvenirs littéraires.) — Доктор Распайль напирал на меня, а в это время женщина - не то горничная, не то гувернантка, не то кухарка - читала ему письмо госпожи Флобер...
2) разг. метить на...Ainsi la haute société d'Alençon se réunissait depuis longtemps chez la vieille fille dont la fortune était à son insu couchée en joue par Madame Granson... (H. de Balzac, La Vieille fille.) — Уже давно цвет алансонского высшего общества собирался в доме старой девы, на богатство которой тайно зарилась госпожа Грансон...
-
4 jouer
vjouer les balais — см. faire balai
jouer au caïd — см. faire le caïd
jouer à cul levé — см. à cul levé
jouer du flan — см. donner du flan
jouer l'idiot — см. faire l'idiot
jouer en mesure — см. en mesure
jouer un mauvais parti à... — см. faire un mauvais parti à...
jouer sa peau — см. risquer sa peau
jouer Ramona — см. chanter Ramona
-
5 mettre
vmettre aux abois — см. aux abois
mettre aux aguets — см. aux aguets
mettre le cap sur... — см. mettre le cap sur...
mettre à chef — см. mener à chef
mettre au ciel — см. élever au ciel
mettre au courant — см. au courant
mettre la croix sur... — см. faire la croix sur...
mettre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
mettre à cul — см. jeter à cul
mettre de la différence entre... — см. faire de la différence entre...
mettre des entraves à... — см. apporter des entraves à...
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
mettre aux gages — см. aux gages
mettre le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
se mettre à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
se mettre au lit — см. aller au lit
mettre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
il ne faut pas mettre la faucille en la moisson d'autrui — см. il ne faut pas jeter la faux en la moisson d'autrui
mettre obstacle à... — см. faire obstacle à...
mettre sur orbite — см. sur orbite
mettre la paix entre... — см. faire la paix de qn
mettre en passe — см. en passe
vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
mettre au propre — см. au propre
se mettre en quête — см. en quête
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
se mettre en tas — см. être en tas
mettre au tas — см. jeter au tas
mettre en taule — см. en taule
-
6 jeu
mjeu de dupes — см. marché de dupes
Noël au jeu, Pâques au feu — см. quand Noël a son pignon, Pâques a son tison
- jeu joué- beau jeu- gros jeu- en jeu- hors jeu- par jeu -
7 autre
1. adjqui deux choses chasse, ni l'une ni l'autre ne prend — см. il ne faut pas courir deux lièvres à la fois
2. pronavoir un œil qui joue au billard et l'autre qui compte les points — см. avoir un œil qui dit merde à l'autre
faire comme le chien du jardinier qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
-
8 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
9 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
10 gauche
adj.1. ле́вый;à main gauche — по ле́вую ру́ку, с ле́вой стороны́; boiter du pied gauche — хрома́ть ipf. на ле́вую но́гу; il joue comme arrière gauche — он ле́вый защи́тник; ● se lever (partir) du pied gauche — встать pf. ∫ с ле́вой ноги́ <в дурно́м настрое́нии>le cœur est du côté gauche — се́рдце располо́жено с ле́вой сторо́ны;
2. (de travers> косо́й*, криво́й*;cette planche est gauche — э́та доска́ переко́шена
3. (maladroit) неуклю́жий, нело́вкий*;un style un peu gauche [— неско́лько] неуклю́жий стиль; il a l'air gauche — он на вид нело́вокdes manières (des gestes) gauches — неуклю́жие <нело́вкие> мане́ры (движе́ния);
■ f1. (côté) ле́вая сторона́*, ле́вая рука́*;sur notre gauche — сле́ва от нас; rouler à gauche — е́хать/по= нале́во; tenir sa gauche — держа́ться ipf. ле́вой стороны́; ne pas distinguer sa droite de sa gauche — не знать, где пра́во, где ле́во; écrire de gauche à droite — писа́ть ipf. сле́ва напра́во; ● jusqu'à la gauche — на все сто проце́нтовs'asseoir à la gauche de qn. — сади́ться/ сесть от кого́-л. сле́ва <по ле́вую ру́ку>;
2. polit. парла́ментская ле́вая фра́кция; ле́вое крыло́ (d'un parti, etc.); ле́вые па́ртии <си́лы>;l'opposition de gauche — ле́вая оппози́ция; il y a eu un progrès de la gauche aux élections — число́ по́данных за ле́вых голосо́в увели́чилось [на вы́борах]; il est de gauche — он ле́вый, он приде́рживается ле́вых убежде́ний; le rassemblement des gauches — объедине́ние ле́вых сил; 1) (emplacement) сле́ва, нале́во 2) (direction) нале́во, вле́во;l'extrême gauche — кра́йние ле́вые [па́ртии];
un peu moins à gauche — чуть праве́е; demi-tour à gauche-gauche! milit. — нале́во, кру́гом!; prenez la première rue à gauche — поверни́те на пе́рвую у́лицу нале́во; tourner (doubler) à gauche — повора́чивать/поверну́ть нале́во (объезжа́ть/объе́хать сле́ва); à droite et à gauche — напра́во и нале́воun peu plus à gauche — немно́жко леве́е;
║ polit.:poussée à gauche — сдвиг вле́во; il est plus à gauche que son frère — он бо́лее ле́вый, чем его́ брат; ● passer l'arme à gauche — сыгра́ть pl. в я́щик, дать pl. ду́баici on vote à gauche — здесь большинство́ голосу́ет за ле́вых;
║ pop.:mettre de l'argent à gauche — откла́дывать/отложи́ть де́нежки fam.;
à gauche de... нале́во <сле́ва> от (+ G)■ m 1. (boxe):un direct (un crochet) du gauche — ле́вый прямо́й, ле́вый боково́й
2. techn. искривле́ние, переко́с, коро́бление;prendre un peu de gauche — коро́биться/по=; перека́шиваться/перекоси́ться
См. также в других словарях:
tenir — [ t(ə)nir ] v. <conjug. : 22> • Xe; lat. pop. °tenire, class. tenere I ♦ V. tr. 1 ♦ Avoir (un objet) avec soi en le serrant afin qu il ne tombe pas, ne s échappe pas. Tenir son chapeau à la main. « Il tenait un luth d une main, De l autre… … Encyclopédie Universelle
joue — [ ʒu ] n. f. • XIIIe; joe 1080; p. ê. du prélat. °gaba (cf. gaver), °gabota 1 ♦ Partie latérale de la face s étendant entre le nez et l oreille, du dessous de l œil au menton. Les joues, parois latérales de la bouche. Parties de la joue. ⇒ méplat … Encyclopédie Universelle
TENIR — v. a. ( Je tiens, tu tiens, il tient ; nous tenons, vous tenez, ils tiennent. Je tenais. Je tins. J ai tenu. Je tiendrai. Je tiendrais. Tiens, tenez. Que je tienne. Que je tinsse. Tenant. Tenu. ) Avoir à la main, avoir entre les mains. Tenir un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TENIR — v. tr. Avoir à la main, avoir dans les mains, entre les bras, de manière à ne pas laisser aller. Tenir un livre. Tenir une épée. Tenez bien cela, tenez le ferme, tenez le serré. Tenir quelqu’un par le bras, par le corps. Tenir les rênes des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
tenir — I. TENIR. v. act. Avoir à la main, avoir entre les mains. Tenir un livre. tenir une espée. tenez bien cela. tenez le ferme. je le tiens bien, il ne m eschapera pas. tenir quelqu un par le bras, par le corps. se tenir les costez de rire. tenir les … Dictionnaire de l'Académie française
MAIN — La main, organe de préhension et récepteur sensitif important, est l’apanage des Primates et de l’homme. En vérité, la main humaine possède une signification particulière, car elle se trouve à l’extrémité du membre supérieur qui est libéré des… … Encyclopédie Universelle
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
en — 1. (an ; suivi d une voyelle ou d une h muette se prononce comme le substantif an ; mais, ce qui n a pas lieu pour le substantif an, l n s appuie sur la voyelle qui suit : en avant, dites : an na van) prép. Préposition qui signifie à l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Saison 3 de NCIS : Enquêtes spéciales — Saison 3 de NCIS : Enquêtes spéciales Série NCIS : Enquêtes spéciales Pays d’origine États Unis Chaîne d’origine CBS … Wikipédia en Français
Le Chantage (épisode de Prison Break) — Pour les articles homonymes, voir Chantage (homonymie). Le Chantage Épisode de Prison Break … Wikipédia en Français
Le Premier Commandement — Épisode de Stargate SG 1 Titre original The First Commandment Numéro d’épisode Saison 1 Épisode 6 Réalisation Dennis Berry Scénario Robert C. Cooper Production Ron French … Wikipédia en Français